18-го травня працівники Володимирського історичного музею імені Дверницького представили перевидання власного перекладу книги польського автора Броніслава Галіцького «Володимир на Волині», написаної в 1939-му році на польській мові. Інформує видання БУГ.
Книга стисло, проте доволі інформативно розповідає про історію Володимира, починаючи від початку створення міста, закінчуючи початком Другої світової війни.
Співробітники музею вирішили, прочитавши книгу в оригіналі, перекласти її, щоб з нею міг ознайомитись кожен бажаючий житель міста.
Розповідав про переклад книги, а також коментував світлини сторічної давності директор місцевого музею Володимир Стемковський.
“Переклад історичної книги вдало співпав з планами перейменування міста Володимир-Волинський на Володимир, оскільки автор постійно використовує саме початкову історичну назву міста”, – підмітив директор.
Запрошені на презентацію гості вітали всіх з Днем музею й наголошували на тому, що важливість для суспільства будинків з історією важко переоцінити.
“Надзвичайно цінно, що в нашому музеї зберігаються сакральні зразки мистецтва нашого міста і не тільки”, – висловився начальник відділу культури та туризму міської ради Роман Віслобоков.
До слова, історичний музей Володимира найстаріший на всій Західній Україні.
Коментарі